Jakoś od dłuższego czasu chodziła za mną ta piosenka. Zasadniczo nie przepadam za popularnymi hitami. Jakoś tak to jest,że jak coś słyszę wciąż i wciąż z radia, to w końcu nie chce mi się tego słuchać. Oczywiście że chodzi o snobizm. I o odrobinę kręcenia nosem na tak zwane popularne gusty. No ale w końcu niektóre z takich piosenek są dobre. Z trzeciej strony piosenka o której piszę, jest na granicy tego co mi sie podoba. I prawdę mówiąc żaden z coverów jakie słyszałem, nie wypada lepiej. Widać Vanessa coś w sobie ma…

    Znowu popełniam niekompetencję i przetłumaczyłem. Celem było, jak w wypadku tłumaczenia „Carmina Burana”, dopasowanie polskich słów do melodii. Bawiłem się nieźle więc proszę mi wybaczyć efekt. A to chyba najważniejsze. Oczywiście że mój tekst nie jest wierny oryginałowi. Vanessa pisała podobno o swoim dziadku.

    I tak możecie być wdzięczni że nie wpadłem na pomysł nagrania własnego covera…

 

Making my way down town
Walking fast
Faces pass
And I’m home bound         

 

Staring blankly ahead
Just making my way
Making a way
Through the crowd

And I need you
And I miss you
And now I wonder
If I could fall
Into the sky
Do you think time
Would pass me by
‚Cause you know I’d walk a thousand miles
If I could just see you, tonight

It’s always times like these
When I think of you
And I wonder If you ever think of me

‚Cause everything’s so wrong
And I don’t belong
Living in
Your precious memory

‚Cause I need you
And I miss you
and now I wonder
If I could fall
Into the sky
Do you think time
Would pass me by, oh
‚Cause you know I’d walk a thousand miles
If I could just see you tonight

And I, I don’t want to let you know I,
I drown in your memory I,
I don’t want to let this go
I,I don’t.

Making my way down town
walking fast
Faces pass
And I’m home bound

Staring blankly ahead
Making my way
Making a way
Through the crowd

And I still need you
And I still miss you
And now I wonder
If I could fall
into the sky
Do you think time,
would pass us by
‚Cause you know I’d walk a thousand miles
If I could just see you, now

If I could fall
into the sky
Do you think time
would pass me by
‚Cause you know I’d walk a thousand miles
If I could just see you
If I could just hold you, tonight.

   Przejdę ulicę, przez tłum,
spiesząc się,
minę ich.
Praca, obowiązki, dom        

 

Patrząc pusto wprost,
po prostu przejdę,
jakoś minie,
cały zgiełk trosk.

Szukam Cię,
Pragnę Cie,
I myślę sobie:
Czy gdybym umiał,
Twą miłość skraść,
Jak sadzisz czas
Oszczędziłby mnie?
Bo wiesz że chciałbym i tysiąc lat
czekać, by mieć Ciebie, w tę noc.

Wraca wciąż ta myśl.
Wspominam Cię.
I nie wiem czy ty choć pamiętasz mnie.

Bo tyle się stało.
i nie chcę sie
oszukiwać wciąż
pamięcią tamtych dni.

Lecz szukam Cię,
lecz pragnę Cię,
I myślę sobie:
Czy gdybym umiał
Twą miłość skraść,
jak sadzisz czas
oszczędziłby mnie, he?
Bo wiesz że chciałbym i tysiąc lat
czekać, by mieć Ciebie, w tę noc.

Ja. Ja nie chce byś wiedziała
żeś, Ty, Ty spaliłaś mnie cała.
niech już tak jest, jak jest
jak jest.

Przejdę ulicę przez tłum.
Spiesząc się
minę ich.
Praca, obowiązki, dom.

Patrząc pusto wprost,
po prostu przejdę,
jakoś minie,
cały zgiełk trosk.

Wciąż szukam Cię,
Wciąż pragnę Cie,
I myślę sobie:
Czy gdybym umiał
Twą miłość skraść
jak sadzisz czas
oszczędziłby nas?
Bo wiesz że mógłbym i tysiąc lat
czekać, by mieć Ciebie, dziś

Czy gdybym umiał
Twoją miłość skraść,
jak sadzisz czas
oszczędziłby nas?
Bo wiesz że będę i tysiąc lat
czekać, by znów spotkać Ciebie,
by kochać Ciebie, w tę noc.